กลัวแล้วทำดี ก็ไม่น่าจะมีอะไร แต่ถ้ากลัวแล้วทำชั่ว โง่หลงงมงาย ช่างน่าเสียดายที่เกิดมาเป็นมนุษย์

0
102

บทความ

กลัวแล้วทำดี ก็ไม่น่าจะมีอะไร แต่ถ้ากลัวแล้วทำชั่ว โง่หลงงมงาย ช่างน่าเสียดายที่เกิดมาเป็นมนุษย์

๗ มีนาคม ๒๕๕๙

070359--บทความ-กลัวแล้วทำดี-ก็ไม่น่าจะมีอะไร-แต่ถ้ากลัวแล้วทำชั่ว-โง่หลงงมงาย

เห็นข่าวบรรดาโหรทั้งหลาย ทั้งนักบวช ฆราวาส ออกมาทำนายทายทักว่าวันอาทิตย์ที่ ๖ มีนาคมนี้ จะมีดาวมฤตยูจะเคลื่อนมาทับดวงเมือง เป็นลางร้ายของแผ่นดิน จะทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของบ้านเมือง และมีผลกระทบต่อประชาชนโดยรวม
เมื่อเจอคำทำนายเช่นนี้ ประชาชนคนไร้ที่พึ่ง ขาดปัญญา ไม่ศึกษาพุทธธรรมให้แจ่มชัด
ย่อมมีความหวาดกลัวสะดุ้งผวา พากันออกแสวงหาที่พึ่ง
ซึ่งก็มีผู้ที่รอจังหวะหาประโยชน์จากความขลาดกลัว และความไม่รู้ ของประชาชนอยู่แล้ว
จึงฉวยโอกาสทำมาหากิน
หากพุทธบริษัททั้งหลายได้ศึกษาพุทธธรรมให้แจ่มชัด คงไม่ถูกครอบงำหลอกล่อให้หลงอยู่เช่นนี้
ถึงเวลาที่จะบรรจุหลักการสำคัญของศาสนาเอาไว้ในหลักสูตรการเรียนการสอนทุกระดับชั้นได้แล้วหรือยังคุณประยุทธ์
ไม่เช่นนั้นสังคมไทยกลายเป็นเหยื่อของพวกฉวยโอกาสไม่จบไม่สิ้น
ทีนี้เรามาดูกันว่าพระพุทธธรรมคำสอนเรื่องความเชื่อ พระผู้มีพระภาคเจ้า พระบรมศาสดาทรงสั่งสอนเอาไว้อย่างไร
พระพุทธเจ้าตรัสสอนชนชาวกาลามะแห่งเกสปุตตนิคมใน แคว้นโกศล ไม่ให้เชื่อถืองมงายไร้เหตุผล ตามหลัก ๑๐ ข้อ คือ
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการฟังตามกันมา
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการถือสืบๆ กันมา
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการเล่าลือ
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการอ้างตำราหรือคัมภีร์
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยตรรกะ
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการอนุมาน
อย่าปลงใจเชื่อ ด้วยการคิดตรองตามแนวเหตุผล
อย่าปลงใจเชื่อ เพราะเข้ากันได้กับทฤษฎีของตน
อย่าปลงใจเชื่อ เพราะมองเห็นรูปลักษณะน่าเชื่อ
อย่าปลงใจเชื่อ เพราะนับถือว่าท่านสมณะนี้ เป็นครูของเรา
ต่อเมื่อใด พิจารณาเห็นด้วยปัญญาว่า ธรรมเหล่านั้นเป็นอกุศล เป็นกุศล มีโทษ ไม่มีโทษ เป็นต้นแล้ว จึงควรละหรือถือปฏิบัติตามนั้น
จากหลักธรรมคำสอนในกาลามสูตรนี้ ท่านทั้งหลายจะเห็นว่า พระพุทธเจ้าทรงสอนให้พุทธบริษัทที่ดี ต้องมีปัญญา

ควรจะเชื่อด้วยการใช้ปัญญา ไม่ใช่เชื่อด้วยความโลภ เชื่อด้วยความโกรธ เชื่อด้วยความหลง และเชื่อด้วยความขลาดกลัวหรือลำเอียง
ต่อมายังทรงสอนสิ่งที่พุทธบริษัทที่ดีมีปัญญาจะพึงกระทำ ดังปรากฏอยู่ในหลักคำสอนมงคล ๓๘ ประการ
๑. การไม่คบคนพาล
๒. การคบบัณฑิต
๓. บูชาบุคคลที่ควรบูชา
๔. การอยู่ในประเทศที่สมควร
๕. การได้กระทำบุญไว้ในปางก่อน
๖. การตั้งตนไว้ชอบ
๗. การสดับตรับฟังมาก
๘. การศึกษาศิลปะวิทยา
๙. วินัยที่ศึกษาดีแล้ว
๑๐. วาจาสุภาษิต คือกล่าววาจาที่เป็นความจริง
๑๑. การบำรุงมารดา
๑๒. การบำรุงบิดา
๑๓. การสงเคราะห์บุตรและภรรยา
๑๔. การงานไม่คั่งค้างอากูล

 

๑๕. ทาน การให้
๑๖. การประพฤติธรรม
๑๗. การสงเคราะห์ญาติ
๑๘. การงานที่ไม่มีโทษ
๑๙. การงดเว้นจากบาป
๒๐. การสำรวมจากน้ำเมา
๒๑. ความไม่ประมาทในธรรมทั้งหลาย
๒๒. ความเคารพ มีสัมมาคารวะ
๒๓. การอ่อนน้อมถ่อมตน
๒๔. ความสันโดษ
๒๕. ความกตัญญู
๒๖. การฟังธรรมตามกาล
๒๗. ความอดทน
๒๘. ความเป็นผู้ว่าง่าย
๒๙. การเห็นสมณะ
๓๐. การสนทนาธรรมตามกาล
๓๑. ความเพียรเผากิเลส
๓๒. การประพฤติพรหมจรรย์
๓๓. การเห็นอริยสัจ
๓๔. การทำนิพพานให้แจ้ง
๓๕. จิตไม่หวั่นไหวเมื่อถูกโลกธรรมกระทบแล้ว
๓๖. ความไม่ลุ่มหลงเศร้าโศก
๓๗. จิตที่ปราศจากธุลี คือกิเลส
๓๘. จิตที่เกษมจากโยคะ
เหล่านี้คือสิ่งที่พุทธบริษัทที่ดีควรต้องศึกษา และกระทำตามด้วยความตั้งใจจริงจัง เพื่อให้ลุถึงความเข้าใจและเป็นที่พึ่งของตนอันบริสุทธิ์ได้แท้จริง
จักได้ไม่ต้องตกเป็นเครื่องมือให้ใครมาหลอกลวงเอาได้ง่ายๆ อย่างที่เป็นอยู่ทุกวันนี้
พุทธะอิสระ

________________________________________________________________________

It’s OK to do good when you’re afraid. But if you do bad things or become stupid and delusional when you’re afraid, it’s a wasted opportunity to be born as a human.

7 March 2016

I saw the news that many fortune tellers, monks and laymen alike, predicted that Uranus would overshadow our city’s fate on Sunday March 6th, indicating a bad omen for our country and upcoming major ominous changes affecting the overall population.
When faced with such a prediction, people who lack refuge, wisdom and clear understanding of Buddhism inevitably become afraid and try to seek something they can depend on. There were people already waiting to take advantage of other people’s fears and ignorance, and took this opportunity to make money.
If Buddhists comprehend Buddhism clearly, they probably wouldn’t be fooled like this.
Is it time to integrate important religious principles at every level of education, PM Prayuth?
Otherwise, Thai society will endlessly be the victim of a fraudster.

Now, let’s see what the Buddha teaches about beliefs.
The Buddha taught the people at Kesaputta, a town of the Kalamas, not to believe foolishly or unreasonably, based on the following 10 principles:
Be not led by report.
Be not led by tradition.
Be not led by hearsay.
Be not led by the authority of texts.
Be not led by mere logic.
Be not led by inference.
Be not led by considering appearances.
Be not led by the agreement with a considered and approved theory.
Be not led by seeming possibilities.
Be not led by the idea, “This is our teacher”.

When you know for yourselves whether the doctrines are blameworthy or blameless, lead to harm or welfare when adopted, for example, then you should abandon or accept them as such.
Based on the principles in the Kalama Sutta, all of you will see that the Buddha teaches good Buddhists to be wise and believe based on wisdom, not based on greed, anger, illusion, fear or bias.

The Buddha also teaches things that wise and good Buddhists should do, as reflected by the 38 blessings in the Mangala Sutta:
1. Not associating with fools
2. Associating with the wise
3. Expressing respect to those worthy of respect
4. Living in an amenable location
5. Having meritorious deeds in one’s past
6. Setting oneself up properly in life
7. Learnedness
8. Artfulness
9. Self-discipline
10. Artful speech
11. Cherishing one’s parents
12. Cherishing one’s children
13. Cherishing one’s spouse
14. Not leaving work undone
15. Generosity
16. Dhamma practice
17. Caring for extended family
18. Blameless work
19. Avoiding unwholesomeness
20. Not drinking intoxicants
21. Non-recklessness in the Dhamma
22. Respect
23. Humility
24. Contentment
25. Gratitude
26. Listening regularly to Dhamma teachings
27. Patience
28. Openness to criticism
29. Sight of a true monk
30. Regular discussion of the Dhamma
31. Practicing austerities
32. Practicing the Brahma-faring
33. Seeing the Four Noble Truths
34. Attainment of Nirvana
35. A mind invulnerable to Worldly Vicissitudes
36. Sorrowlessness
37. Free of subtle defilements
38. Blissful mind

These are what good Buddhists should study and practice with seriousness in order to attain understanding and truly become your own pure refuge to avoid becoming other people’s foolish tools as it is today.

Buddha Isara